Kuzey ve Doğu Suriye’nin Hasiçi kentinin Salihiye Mahallesi’nde yaşayan 70 yaşındaki Xidir Mihemed İbrahim, her gün kütüphaneye giderek okuma-yazma öğrenmeye devam ediyor. Geçmişteki siyasi ve toplumsal koşullar nedeniyle anadilini öğrenemeyen İbrahim, bu süreçte dilini de öğrenme imkânı buldu.
Yaklaşık üç yıldır her sabah El Hemam kavşağı yakınında yer alan Ronahî gazetesine bağlı kütüphaneyi ziyaret eden İbrahim, burada kitaplarla vakit geçiriyor. Kütüphane ve içerisindeki yayınlar, onun için sürekli uğradığı bir mekân hâline geldi. İbrahim, “Bu kitaplar benim için bir diplomadır. Kitaplarla gurur duyuyorum” dedi.
Günlük rutininde kütüphane ziyareti var
İbrahim, her gün sabah saatlerinde eski bisikletiyle kütüphaneye gidip geliyor. Kütüphane ziyaretini, uzun zamandır gerçekleştirmek istediği öğrenme hedefinin bir parçası olarak görüyor. “Kütüphaneye gitmek, çocukluğumdan beri ertelediğim okumayı öğrenme hayalini gerçekleştirebileceğim bir ibadethaneyi ziyaret etmek gibi” ifadelerini kullandı.

Eğitim hayatı ilkokul yıllarında sona eren İbrahim, genç yaşta koyun yetiştiriciliği ve çiftçilikle uğraşmaya başladı. 5. sınıftan sonra eğitimine devam etmediğini belirtti.
“Gizlice şiir okurduk”
İbrahim, gençliğinde köydeki diğer çocuklar gibi Kürtçe öğrenme isteği taşıdığını belirtti. Bu amaçla köydeki gençlerin desteğiyle temel düzeyde dil öğrenmeye çalıştığını ifade etti. “Köyde, sanki suç işlemişiz gibi gizlice şair Cegerxwîn’in şiirlerini okurduk. Evden eve Kürtçe kitaplar taşır, sürekli birilerinin bizi takip ettiğini hissederdik” dedi.

9 ay boyunca Filistin şubesinde cezaevinde kaldı
İbrahim, 1990’lı yıllarda siyasi faaliyetlere katıldığını ve 2004 yılında Kamışlı’da yaşanan olayların ardından gözaltına alındığını ifade etti. Baas rejimi tarafından tutuklanarak yaklaşık 9 ay boyunca Filistin şubesinde cezaevinde kaldığını, burada çeşitli uygulamalara maruz kaldığını söyledi.
Kütüphane çalışmaları ve yazılı kültüre katkı
İbrahim, üç yıl önce Kürtçe ve Arapça kitapların bulunduğu bir kütüphanede çalışmaya başladı. Bu süreci okuma-yazma öğrenme hedefiyle ilişkilendiren İbrahim, eski Kürt hikâyeleri ve atasözlerini yazıya geçirmeye başladığını belirtti. Yazılarını el yazısıyla kaleme aldığını ve anadilinde okumaya çalıştığını söyledi.

Ayrıca kitapları daha çok kişiye ulaştırmak amacıyla düşük ücretle satışa sunduğunu ifade eden İbrahim, kitap okuma oranının düşük olduğunu gözlemlediğini belirtti. “Bilmek, bizim kaybedilmiş bir hakkımızdır, onu yeniden elde etmek için çabalamalıyız” diyerek sözlerini tamamladı.





